English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 226 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
Please partake of this meal . U لطفا" از این غذا صرف کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . U لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Please supply the facts relevant to the case. U لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Would you post this for me, please? U ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
Would you call the head waiter, please? U لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Would you change the tyre please? U آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you change the lamp please? U آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Could you repeat what you said, please? U میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Other Matches
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
graciously U لطفا"
patronizingly U لطفا
prithee U لطفا
deign U لطفا پذیرفتن
deigns U لطفا پذیرفتن
deigning U لطفا پذیرفتن
deigned U لطفا پذیرفتن
Your passport, please. لطفا گذرنامتان.
vouchsafing U لطفا حاضرشدن
With milk, please. لطفا با شیر.
vouchsafe U لطفا حاضرشدن
vouchsafed U لطفا حاضرشدن
vouchsafes U لطفا حاضرشدن
Please stand up ! U لطفا" بایستید !
Tickets, please. لطفا بلیت.
Please come down(downstairs). U لطفا"بفرمایید پایین
Please make yourself comfortable. U لطفا" راحت باشید
Stand back, please ! U لطفا"عقب با یستید
Please fetch the book. U لطفا"بروکتاب رابیاور
PLease let me know(notiffy me). U لطفا" به من خبر بدهید
I'd like breakfast, please. لطفا صبحانه میخواهم.
I'd like a dessert, please. لطفا دسر میخواهم.
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
No milk, please. لطفا بدون شیر.
Some sugar, please. لطفا مقداری شکر.
The bill, please. لطفا صورت حساب.
Please let me know. U لطفا"به من اطلاع دهید
kindly U لطفا از روی مرحمت
pleases U سرگرم کردن لطفا
please U سرگرم کردن لطفا
Please answer the telephone. U لطفا" جواب تلفن را بدهید
Please reply as a matter of urgency. U لطفا فوری پاسخ دهید.
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Please get me a taxi. لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.
Please turn left now. U لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
Hold the line, please! U لطفا گوشی را نگه دارید!
Please give me this one . U این یکی را لطفا" بدهید
Please let me in on your affairs . U لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
Please keep me posted(informed). U لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )
Please show me the way out I'll show you ! U لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
Please do not touch! U لطفا دست نزن [نزنید] !
Please pass round the fruit . U لطفا" میوه را دور بگردانید
Please write down your new address . U لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید
A pot of tea for 4, please. لطفا یک قوری چایی 4 نفره.
I'd like a cup of coffee, please. لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
condescendingly U ازروی فروتنی یامهربانی لطفا
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
I'd like a haircut, please. لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
May I have my bill, please? U ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
Save this for me, please! U لطفا این را برای من نگه دار!
Two coffees please . U لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. U ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
Please help yourself ( with the food ) . U لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . U لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
Can you give me the key, please? U لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
Would you wait for me, please? U ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
repondez s'il vous plait [RSVP] U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Can you send a breakdown lorry, please? U آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
Please face me when I'm talking to you. U لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Can you send a mechanic, please? U آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
Please put these clocolates aside for me . U لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید
please reply U لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Could we have a fork please? U ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
Could you drive more slowly, please? U ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟
If there is a reason for complaint, please contact ... U اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Could we have a plate please? U ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
I'll have a beer with a rum chaser. U لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. U من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
May I have the menu, please? U ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
Could we have a napkin please? U ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟
Could we have some matches please? U ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟
Please accept this gift as a mark of my friendship. U لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble. U حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن.
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
hold hard U صبر کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
recive U مصرف کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
push the door to U در راپیش کنید
deletes U حذف کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
keep at it U مداومت کنید
deleted U حذف کنید
leontief table U نگاه کنید به :
oyez U گوش کنید
vide infara U را نگاه کنید
move out U حرکت کنید
delete U حذف کنید
cautions U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
supposing U فرض کنید
caution U توجه کنید
cautioned U توجه کنید
i say U نگاه کنید
wait a second U تامل کنید
hurry up U عجله کنید
dele U پاک کنید
repeats U تکرار کنید
repeat U تکرار کنید
make a hurry U عجله کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
supposes U فرض کنید
attention to orders U توجه کنید
deleting U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
suppose U فرض کنید
oyez U توجه کنید
record as target U اماج را ثبت کنید
opens U مروحه را باز کنید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
opened U مروحه را باز کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
avast U ایست توقف کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
out with him U اورا بیرون کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
NB U خوب دقت کنید
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
wait a little U کمی صبر کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
trailing U هدف را تعقیب کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
maydays U خطر کمک کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
wait a second U یک خرده صبر کنید
mayday U خطر کمک کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
shift colors U پرچم را تعویض کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
supra U ببالا نگاه کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
open U مروحه را باز کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com